Wednesday, August 19, 2009

Soundarya Lahari Slokas/Yantras No.8














YANTRA FOR SLOKA NO.8

SLOKA NO.8:-
"Sudhaasindhormadhye Suravitapivaateeparivruthe
Manidweepe Neepopavanavathee Chinthamanigruhe!
Shivaakaare Manche Paramashivaparyankanilayaam
Bhajanthi Thvaam Dhanyaaha Kathichana Chidaanandalahareem!"

Literal Meaning: "Fortunate are those few, who worship Thee, the inundation of Bliss-Consciousness, as reclining on a mattress that is Paramashiva ( the Supreme Shiva or Sadashiva) spread on a couch which too is an aspect of Shiva, inside the mansion constructed of precious chintamani gems, surrounded by the pleasure garden of Neepa trees, in the island of gems of all kinds, encircled by rows of celestial trees, the island itself being situated in the midst of the ocean of nectar."
Mode of worship:Yantra to be made on thick sandal paste mixed with saffron powder, placed in a silver plate. Sit facing North-East. Chant this verse 1008 (1000, 1200) times daily for 16 (12) days.
Archana: Chanting of Durga Ashtotharam with red flowers. Gingely oil lamp to be lit before the yantra.
Offerings: Cooked rice mixed with powdered pepper, jaggery gruel, and coconuts.
BENEFICIAL RESULTS: Release from all kinds of bondages, imprisonment and debt, fulfillment of all desires.
Literal Results: Luxuries, viewing everything and everybody with a sense of happiness/ or change of residence to a better place/ or a long stay in a beautiful spiritual or holiday retreat.

5 comments:

vpshri said...

The imagery in this translation inspires the reader to automatically meditate on the divine form of the mother thus automatically making him a blessed one. Thanks you very much ma'am.

vpshri said...

Maam, could you please correct the typos in the sloka...nIpopa vanavatI is missed transliterated as Neepopanavathee and also if possible include the devanagari script sloka?

Veenaagayathri said...

Dear Sri. Vpshri,
Thank you for your kind appreciation. I shall try to include Devanagari script at my earliest convenience. I have posted the slokas in English for the benefit of anybody who has no knowledge of Sanskrit, while I am aware that English could never substitute Sanskrit.

Regards,
Gayathri

vpshri said...

Respected Madam,

Thanks for your positive reply. I am sure when people like you, that are hand-picked by the almighty mother become her mouth-pieces and spread spirituality, the results will have a far-reaching and ever-lasting impact. Please bless me that I become a deserving recipient of the mother's grace.

Thanks and regards
V. Prasanna Shrinivas

Veenaagayathri said...

Dear Sri.Prasanna Shrinivas,
Thank you for your sentiments and belief in me. I am a very small person, somehow handling a divine instrument like veena. I pray to the Goddess to shower Her choicest blessings on you and make you aware of Her constant grace!
Kind regards,
Gayathri

FEATURED POST

Tune O Rangeele